Intercultural communication: when I first started working in Ireland, I had no real understanding of the subtleties of this kind of communication. But, as I quickly learned, what you don’t know can hurt you.
Can I tell you something? It surprises me a little that some clients think they can translate their business communication directly into English and assume they’ll be successful business people in English.
You are going to meet an important client who promises a big contract on your lead product but feel uncomfortable about it. You have met him a couple of times but there is something about your communication that doesn‘t work and you can‘t describe it.
I admit it.
My dream was always to live abroad, dive into a new culture and earn my living. As soon as I completed my A-levels I hopped on a plane to Dublin (Ireland) with nothing but an oral job-offer as investigator for an international bank in my pocket.